SKASE JOURNAL OF TRANSLATION AND INTERPRETATION
ISSN 1336-7811
VOLUME 11 - 2018 No. 2

 

Table of Contents

(Files in PDF format)




1. Mohammad Ahmad Thawabteh
Complementarity between Translation Memories and Computer-Aided Translation Tools: Implications for Translator Training
2
2. Claire Ellender
‘J’étais une machine disjonctée ; ça sautait dans tous les sens’: Translating representations of anxiety and depression in Véronique Olmi’s Bord de Mer
16
3. Emmanuelle Davoust, Gloria Corpas Pastor, Miriam Seghiri
Translating the Discourse of Medical Tourism: a catalogue of resources and corpus for translators and researchers
34
4. Mianjun XU
MTI Students’ Awareness of Professional Ethics Reflected in Interpreting Practice Reports --A Case Study of Guangdong University of Foreign Studies
67
5. Mashael Almutairi
The Objectivity of the Two Main Academic Approaches to TQA: An Analytical Study
79


  © SKASE
The Slovak Association for the Study of English