Table of Contents
1. |
Pius ten Hacken & María Fernández
Parra Terminology and Formulaic Language in Computer-Assisted Translation |
1 |
2. |
Sieglinde E. Pommer
Translation as Intercultural Transfer: The Case of Law |
17 |
3. |
Łucja Biel
Legal Terminology in Terminology in Translation Practice: Dictionaries, Googling or Discussion Forums? |
22 |
4. |
Miroslav Černý
Some Observations on the Use of Medical Terminology in Doctor-Patient Communication |
39 |
5. |
Zuzana Kolaříková
Synonymy in English Botanical Terminology |
54 |
6. |
Magdalena Szczyrbak
Reflections on Teaching Business and Legal Translation to Polish Undergraduate Students |
65 |
7. |
Renáta Panocová
Expression of Modality in Biomedical Texts |
82 |
8. |
Radek Vogel
Synonymy and polysemy in accounting terminology: fighting to avoid inaccuracy |
91 |
Edited by : Štefan Franko | ||
Board of Consulting Editors: | ||
Mona Baker, University of Manchester,
United Kingdom
Igor Burkhanov, Rzeszow University, Rzeszow, Poland Juliane House, University of Hamburg, Germany Zuzana Jettmarova, Charles University, Prague, Czech Republic Dorothy Kelly, Universidad de Granada, Spain Margaret Lang, Heriot Watt University, United Kingdom Kirsten Malmkjaer, Middlesex University, United Kingdom Christina Schaeffner, Aston University, United Kingdom Marry Snell-Hornby, Universität Wien, Vienna, Austria |
||