Table of Contents
1. | Introduction | 1 |
2. |
Mona Baker
Narratives in and of Translation |
4 |
3. |
Robin Warner
Parallel Paradigms and Parallel Problems in Translating & Interpreting and Discourse-Pragmatics |
14 |
4. |
Richard Hudson
Interpreting in Linguistics |
25 |
5. |
Ann Corsellis
Interpreters at the hub of disciplines |
37 |
6. |
Nicholas Round
Translation and its Metaphors: the (N+1) wise men and the elephant |
47 |
7. |
Robin Setton So what is so interesting about simultaneous interpreting? |
70 |
8. |
Carol Sykes
A Study of Student Interpreters’ Ability to Manage the Directive and Procedural Elements of Speech in Consecutive Mode" |
85 |
Edited by : Štefan Franko | ||
Board of Consulting Editors: | ||
Mona Baker, University of Manchester,
United Kingdom
Igor Burkhanov, Rzeszow University, Rzeszow, Poland Juliane House, University of Hamburg, Germany Zuzana Jettmarova, Charles University, Prague, Czech Republic Dorothy Kelly, Universidad de Granada, Spain Margaret Lang, Heriot Watt University, United Kingdom Kirsten Malmkjaer, Middlesex University, United Kingdom Christina Schaeffner, Aston University, United Kingdom Marry Snell-Hornby, Universität Wien, Vienna, Austria |
||